8.06.2009

Kimi Räikkönen by Neil Cole

Na sequência do meu último blog no qual falava sobre as características finlandesas, tem uma piada que me contaram nesse fim de semana sobre os finlandeses: "qual a diferença entre um finlandês introvertido e um extrovertido?" Um finlandês introvertido olho para baixo para os seus próprios sapatos, um finlandês extrovertido olha para baixo mas para o sapato de outra pessoa". Mais, uma vez passei uma tarde e Tampere e pelo menos 70% da população estava usando camisetas do Iron Maiden..então não é só sobre potência do motor e horseflies (é um inseto, tipo uma mosca mas não sei ao certo que espécie..hehe). Uma coisa é certa, eles sabem organizar um rally. Você sabe que está no meio de algo especial quando anda alguns metros e vê Ari Vatanen, Tommi Mäkinen, Markku Alén, Marcus Grönholm, Kimi Räikkönen, Sebastien Vettel e Sébastien Loeb pelo caminho. É como ter Pelé, Maradona, Bobby Charlton, Cristiano Ronaldo e Michel Platini só passeando..
Meu fim de semana começou com a pressão de ser o único a ser oferecido uma entrevista cara a cara com o Räikkönen. Precedido por uma reputação complicada - especialmente na Finlândia, onde ele parecido ser visto com a mesma visão ciníca dos tablóides dos jogadores da Premiership - eu achei ele caloroso, amigável e conversador. Iceman Schmiceman.
Então assistimos enquanto ele mostrava uma velocidade genuína de um competidor do Grupo N, antes de selar seu destino como um verdadeiro piloto de rally, andando com o seu Punto pela floresta. Tendo assim conseguido suas asas no rally, eu sinto que vamos ver Kimi programando seu calendário no campeonato de rally em 2010 juntamente com o calendário da F1. - "Não vou ter nenhum teste com a Ferrari, então vou ter muito tempo livre." Seu abandono prematuro significou que ele poderia ir para um negócio sério, como festejar no sabádo a noite com Tommi Mäkinen e Petter Solberg - o tipo de bebedeira psicodelica que somente os pilotos campeões mundiais e veteranos do rock são capazes de sobreviver. "
Fonte: Mirror.co.uk
Traducao: Sami FKR

Nenhum comentário:

Postar um comentário